Back to home page

Sepanyol XXXV: Wa laa Ghalib Illallah [1]

05 Julai 2005 • 1 Komen Cetak Chenta!
Sekali pandang, pengunjung yang boleh memahami tulisan Arab akan menyangka bahawa ukiran-ukiran yang terdapat pada bahagian dinding itu membawa maksud Wa Laa Ilaaha Illallah, atau dalam bahasa Malaysia: Tiada Tuhan Selain Allah.

Hal ini terjadi kepada diri saya sendiri dan juga kepada 2 orang kawan saya itu. Mungkin kerana kesuntukan masa, kami tidak begitu ambil pusing tentang ukiran itu. Bukan sekali dua kami menjumpainya. Berulang-ulang kali dalam bentuk ukiran yang berbeza. Begitu banyak. Oleh kerana saya agak berminat dalam hal-hal begini, maka saya telah mengambil gambar ukiran-ukiran tersebut.

Setelah saya balik semula ke Dublin dan melihatnya di dalam komputer, saya kini punya banyak peluang dan masa untuk memperhatikan dan menganalisis ukiran itu dengan lebih terperinci. Barulah saya perasan bahawa ukiran itu bukan bertulis Wa Laa Ilaaha Illallah - ia sebaliknya bertulis Wa Laa Ghalib Illallah.

Apakah maksudnya?

Sebagai seorang individu yang tidak pernah mempelajari bahasa Arab secara formal, saya telah bertanya kepada dua orang rakan saya yang lebih faham dan arif tentang selok-belok bahasa Arab. Orang pertama yang saya tanya ialah Wanzu. Tapi Gild turut menjawabnya. Gild yang jawab dahulu walaupun saya lebih menjuruskan pertanyaan itu kepada Wanzu.

Gild kata, 'Ghalib' bermaksud 'Biasa'. Wanzu juga menjawab, Ghalib bermaksud Biasa. Tapi menurut Wanzu lagi, Ghalib juga boleh membawa maksud: 'Yang Menang/Yang Berkuasa'.

Wanzu kemudian memberi contoh kata-kata Saidina Ali ra: "Alhaq bila nizhom sayuGHLIBUhu albathil bin nizhom" [1]. Wanzu kata lagi, di dalam Al-Quran, boleh rujuk Surah Ar-Rum ayat 2 dan 3.

Saya juga ada bertanya kepada Abdul Mageed. Abdul Mageed adalah seorang yang berbangsa Berber dari Algeria yang kini menetap di Tallaght, Dublin. Tetapi, selalu juga datang ke South Circular Road untuk bersolat di Dublin Mosque. Oleh kerana rumah saya terletak betul-betul berhadapan dengan Dublin Mosque, maka selalu juga Abdul Mageed bertandang ke rumah saya. Sebenarnya lebih tepat saya katakan bahawa dia adalah rakan Sani yang merupakan rakan serumah saya. Satu rumah kami sudah sedia maklum yang Sani ini jenis yang suka bawa tetamu ke rumah.

Jauh pula saya melencong. Baiklah, berbalik kepada Abdul Mageed tadi. Saya bertanya kepadanya apakah maksud 'Ghalib' memandangkan dia adalah seorang yang memang berlidah Arab asli.

Jawabnya: "If you fight with me, and you win, that's mean you're 'ghalib'. You're more powerful than me".

Setelah memahami maksud Ghalib ini, saya merumuskan bahawa Wa Laa Ghalib Illallah bermaksud: Tiada Yang Berkuasa Selain Allah. Setelah melakukan sedikit kajian, saya telah menjumpai sejarah di sebalik ukiran tersebut. InsyaAllah akan saya beritahunya di dalam entri yang berikutnya - Wa Laa Ghalib Illallah episod 2

Perhatikan betul-betul. Cuba cari perkataan Wa Laa Ghalib Illallah. Maaf kalau tak nampak. Gambar yang ini memang kurang jelas. Kalau nak lihat yang lebih jelas, nantikan pos selepas ini.


Nota Kaki

[1] Ia bermaksud: Kebenaran yang tiada disiplin/sistem/perancangan akan dikalahkan oleh kebatilan yg bersistem.

1 Komen Tambah Komen↴

'wa la ghalib ilallah'

maksudnya,

'tiada yg berkuasa melainkan Allah'

samalah maksudnya

'tiada yang menang selain Allah'

nedfatin

Ada komen atau soalan?

Setiap komen insya-Allah dibaca kesemuanya. Dibalas jika perlu. Dibuang jika tak berkaitan. Sekian adanya.